Perché quel giorno fu piantato nel terreno il seme del male.
Jer ono što je zakopano tog dana... bilo je seme zla.
È il seme della miseria e dell'oppressione.
To je zametak bede i prisile.
E posso controllare dove piantare il seme.
I to gdje æu zasaditi sjeme.
Il seme che pianteremo nella mente di quell'uomo diventerà un'idea che lo definirà fino al punto...
Семе које засадимо у уму тог човека израшће у идеју. Она ће га дефинисати.
Se riesco ad avere l'opportunita' di insinuare un'idea, il seme del dubbio, nelle persone... questo crescera' fino a divorare la fede che ripongono gli uni negli altri e nei loro eroi.
Ako mogu usaditi ideju, sjeme sumnje, ljudima ono æe porasti dok ne proždre njihovu vjeru u sebe i u te heroje.
"Il seme e' forte", se non ricordo male.
"Семе је снажно", Мислим да је то било то.
Le sue ultime parole sono state "il seme e' forte".
Његове последње речи су "семе је снажно".
Ma avrebbe piantato il seme dell'oscurita' nella sua anima.
Ali je i usadila seme tame u njegovu dušu.
Cosi' come Camelot prospera, anche il seme della sua distruzione e' stato piantato.
Jer i dok Camelot cvjeta, sjeme njegova uništenja je posijano.
L'ottavo giorno, Artemisia instillò in lui il seme della follia che lo avrebbe consumato.
Osmog dana, Artemizija mu je šapnula seme ludila koje æe ga proždreti.
Ma Attinger... bello, per il nostro bene... tu devi darmi... il Seme.
Али Атинџере... друже, због живота обојице, треба да ми испоручиш Семе.
Prendiamo il Seme al punto di ricognizione.
Још мало па смо на месту.
Si e' approfittato della KSI tutto questo tempo, tutto per poterli manipolare in modo che cercassero il Seme.
Све ово време се играо са КСИ. Усадио им је и идеју да почну да траже Семе.
Li ho visti salire sulla nave con qualcosa che chiamavano "il Seme".
Видела сам их на броду и узели су нешто што су звали семе.
Il Seme sara' la salvezza della nostra azienda.
Семе ће бити спас за нашу компанију.
Quello che dico e' che... non so se voglio il Seme adesso.
Хоћу семе. Али нисам сигуран, да хоћу Семе баш сада.
Metti al sicuro il Seme sulle colline.
И однети Семе безбедно у планине.
La prima volta che assaggiai il seme avevo 7 anni.
Prvi put sam okusio spermu kad mi je bilo sedam godina.
Il seme deve volare libero e trovare il proprio terreno.
Seme mora slobodno da leti i da naðe svoje tlo.
Qualcuno cerca di nuovo di rubare il seme a Tom Brady.
Neko opet pokušava opljackati Toma Brejdija.
Per la Bibbia, conteneva il seme della prima disobbedienza dell'uomo.
Biblija kaže da je ona sadržala seme prve èovekove neposlušnosti.
Qui giace il seme della prima disobbedienza dell'uomo, del libero arbitrio.
Ovde leži seme prve èovekove neposlušnosti, slobodne volje.
Il seme dell'Eterea deve essere portato in un posto chiamato Cripta.
Kristalno seme mora biti odneto u mesto zvano Utoèiste.
E quando ho lavorato nel sistema carcerario mi è stato chiaro questo: che per molti di noi in questa sala, e per quasi tutti gli uomini con cui ho lavorato in carcere, il seme della propria compassione non è stato mai irrigato.
Dok sam radila u zatvosrkom sistemu, sledeće mi je bilo vrlo jasno: mnogi od nas u ovoj sobi i kod skoro svih ljudi koji su čekali smrtnu kaznu i sa kojima sam radila, seme njihovog saosećanja nikada nije bilo zalivano.
Quindi possiamo potenzialmente cominciare a intravedere il seme di un modello di sviluppo urbano guidato dai cittadini.
Možemo početi da gledamo začetak kompletno otvorenog pristupa modela urbanog razvoja koji stvara stanovništvo.
"La parola di Dio è il seme e chi semina il seme è Cristo."
„Reč Božija je seme, a sejač semena je Hrist.”
E Dio disse: «La terra produca germogli, erbe che producono seme e alberi da frutto, che facciano sulla terra frutto con il seme, ciascuno secondo la sua specie.
Opet reče Bog: Neka pusti zemlja iz sebe travu, bilje, što nosi seme, i drvo rodno, koje radja rod po svojim vrstama, u kome će biti seme njegovo na zemlji.
Allora egli concederà la pioggia per il seme che avrai seminato nel terreno; il pane, prodotto della terra, sarà abbondante e sostanzioso; in quel giorno il tuo bestiame pascolerà su un vasto prato
I daće dažd semenu tvom koje poseješ na njivi, i hleb od roda zemaljskog biće obilat i sit; tada će stoka tvoja pasti na paši prostranoj.
Come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare
Jer kako pada dažd ili sneg s neba i ne vraća se onamo, nego natapa zemlju i učini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,
Ecco, verranno giorni, - dice il Signore - in cui chi ara s'incontrerà con chi miete e chi pigia l'uva con chi getta il seme; dai monti stillerà il vino nuovo e colerà giù per le colline
Evo, idu dani, govori Gospod, kad će orač stizati žeteoca, i koji gazi groždje sejača, i gore će kapati slatkim vinom, a svi će se humovi rastapati.
tutte le volte che uno ascolta la parola del regno e non la comprende, viene il maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada
Svakome koji sluša reč o carstvu i ne razume, dolazi nečastivi i krade posejano u srcu njegovom: to je oko puta posejano.
Il campo è il mondo. Il seme buono sono i figli del regno; la zizzania sono i figli del maligno
A njiva je svet; a dobro seme sinovi su carstva, a kukolj sinovi su zla;
Similmente quelli che ricevono il seme sulle pietre sono coloro che, quando ascoltano la parola, subito l'accolgono con gioia
Tako su i ono što se seje na kamenitim mestima, koji kad čuju reč odmah je prime s radošću;
Altri sono quelli che ricevono il seme tra le spine: sono coloro che hanno ascoltato la parola
A ono su što se u trnju seje koji slušaju reč,
Quelli poi che ricevono il seme su un terreno buono, sono coloro che ascoltano la parola, l'accolgono e portano frutto nella misura chi del trenta, chi del sessanta, chi del cento per uno
A ono su što se na dobroj zemlji seje koji slušaju reč i primaju, i donose rod po trideset i po šezdeset i po sto.
Diceva: «Il regno di Dio è come un uomo che getta il seme nella terra
I govoraše im: Tako je carstvo Božje kao čovek kad baci seme u zemlju;
dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce; come, egli stesso non lo sa
I spava i ustaje noću i danju; i seme niče i raste, da ne zna on.
Il significato della parabola è questo: Il seme è la parola di Dio
A priča ova znači: Seme je reč Božija.
Il seme caduto in mezzo alle spine sono coloro che, dopo aver ascoltato, strada facendo si lasciano sopraffare dalle preoccupazioni, dalla ricchezza e dai piaceri della vita e non giungono a maturazione
A koje u trnje pade, to su oni koji slušaju, i otišavši, od brige i bogatstva i slasti ovog života zaguše se, i rod ne sazri.
Il seme caduto sulla terra buona sono coloro che, dopo aver ascoltato la parola con cuore buono e perfetto, la custodiscono e producono frutto con la loro perseveranza
A koje je na dobroj zemlji to su oni koji reč slušaju, i u dobrom i čistom srcu drže, i rod donose u trpljenju. Ovo govoreći povika: Ko ima uši da čuje neka čuje.
Colui che somministra il seme al seminatore e il pane per il nutrimento, somministrerà e moltiplicherà anche la vostra semente e farà crescere i frutti della vostra giustizia
A koji daje seme sejaču, daće i hleb za jelo: i umnožiće seme vaše, i daće da uzrastu žita pravde vaše;
1.7032389640808s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?